jueves, agosto 23, 2007

日本の形ーはし

Jeje, este es buenísimo también.



A ver si puedo hacer un pequeño transcript del vídeo:

刺す、挟む、切る、混ぜる。そんな便利な食器。ナイフでも、フォークでもありません。箸です。日本での食事には必ず箸が使われます。この真っ直ぐな棒が「箸」です。片方の手で2本使います。素材は様々です。伝統的な竹製、鮮やかなプラスチック製、動物の骨でできた高級なものもあります。中でも、割り箸と呼ばれる木製橋の箸は、ほとんどの飲食店でサービスされます。使う時に割ります。

<基本の割り方>

「一」細い方を下にして垂直に上からの5分の3の部分を両手で持ちます。
「二」指先に力を入れ、左右に引きます。

左右に均等力を入れましょう。どちらかが力が片寄ると、真っ直ぐに割れません。注意:割り箸を割る時は必ず脇を閉めましょう。脇が開いていると、ひじが当たって、思わぬ事故がある場合があります。上手に割れましたか。初めは誰でも初心者です。諦めずに頑張りましょう。

<上級編>

仕事人
オカマ割り
空手
ダイナマイト
とも割り
イツ・ア・スモール・ワールド

<持ち方>

これは「レギュラー」という持ち方です。慣れれば簡単ですが、片手で持つのは難しい方はナイフとフォークのように両手で使っても構いません:「国際スタイル」。

男性らしさをアピールしたいならこれ:「男持ち」。
日本らしさを楽しむ「富士山」。
ぜいたくな気分を味わいたら割らずに2膳で「大名」。
躍動感溢れる「フェニックス」。
「銀河」
「思いやり」
「初恋」

さあ、いかがでしたか。日本人には、箸使いな上手なお米人に好感を持つ傾向があります。上手に使いこなして日本人をおどらかせてあげましょう。

Traducción patatera:

Pinchar, coger, cortar, mezclar. Así de útil es. No es un cuchillo, ni un tenedor. Son los palillos (hashi), usados en toda comida japonesa. Este palito recto es un "hashi". Con una mano se cogen dos. Hay de muchos materiales: el tradicional de bambú, el llamativo de plástico, y también hay palillos de lujo hechos de huesos de animal. Entre ellos, el "waribashi" de madera se ofrece gratis en la mayoría de los sitios. Se divide en dos antes de usar.

Uso básico

1. Con la parte fina hacia abajo en vertical, coge los palillos con ambas manos por 3/5 desde arriba.
2. Haz fuerza con las puntas de los dedos y tira hacia los lados.

Hay que usar la misma fuerza en ambos lados: cuando se usa más en un lado que en otro, no se separarán limpiamente. Una nota: cuando separes los waribashi, recoge los brazos. Al no recogerlos, golpearás con los codos a alguien, o provocarás algún accidente no deseado.

Nivel avanzdo

Currante
Orgullo gay
Karate
Dinamita
Coleguitas
Pequeño mundo

Cómo sujetarlos

Este es el método "normal". Resulta fácil cuando te acostumbras, pero si cuesta con una sola mano no pasa nada si los coges como un cuchilo o tenedor: "estilo internacional".

La "forma macho" que muestra nuestra masculinidad.
El "monte Fuji" que disfruta de la cultura japonesa.
Si quieres saborear un momento de extravagancia, coge dos sin partir: "Daimyô" ("Señor feudal").
El "fénix" desbordante de vida.
Galaxia
Consideración
Primer amor

Bueno, qué te ha parecido. Los japoneses tienden a apreciar mejor a los americanos que saben usar bien los palillos. Aprende a usarlos bien, y sorprende a los japoneses de tu alrededor.

Tachán, tachán.

1 comentario: